<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress.com" -->
<urlset xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
	xsi:schemaLocation="http://www.sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9 http://www.sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9/sitemap.xsd"
	xmlns="http://www.sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9"
	xmlns:news="http://www.google.com/schemas/sitemap-news/0.9"
	xmlns:image="http://www.google.com/schemas/sitemap-image/1.1"
	>
<url><loc>https://pieroeyben.com/2026/06/06/perturbacao-na-traducao-e-no-pensamento/</loc><news:news><news:publication><news:name>pierœyben</news:name><news:language>pt-br</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-06-06T16:03:12+00:00</news:publication_date><news:title>Perturbação na tradução e no pensamento</news:title><news:keywords>judith butler, piero eyben, desconstrução, Jacques Derrida, tradução, Freud, rastro, filosofia, gênero, gender, trouble, Problemas do gênero, perturbação do vivente</news:keywords></news:news></url></urlset>
